热门关键词:
公司新闻
您的位置:主页 > 新闻中心 > 公司新闻
  • 译洁翻译清明节放假通知

    译洁翻译清明节放假通知

  • 复杂词句的口译

    去繁就简还有另外一层意思。这就是越感觉难翻译的表达法,就越需要从简处理。一绕到原文里,就翻不出来了。我把这个技巧总结成:抛开原文的约束,看清原话的意思,然后用平平常常的话说出来。为了便于记忆,可以缩略成…

  • 简述同声传译的技巧

    同声传译工作除了有能力和水平问题外,同时也还有技巧问题。只有很强的传译能力,没有很好的传译技巧,工作还是不会做得完美。如果把能力与技巧有机地结合足来,工作肯定会有事半功倍的效果。下面几点是译洁济南翻译公…

  • 译洁济南翻译公司元旦放假安排

    译洁济南翻译公司元旦放假安排

  • 同传过程中专业知识和专业词汇的处理

    从目前同传会议现场的实际情况来看,各类会议的主题讨论的内容越来越深入和专业化。即使是再有经验的译员,也往往会碰到专业性太强而不一定能听懂的词语。关于专业知识和词汇的处理,一方面译员要在平时加强积累,注意…

  • 从修饰角度进行减省翻译

    有些词语在英语里是必不可少的,但在汉语中却并非如此,如直译成汉语则往往显得累赘噜嗦。为了使译文简洁晓畅、 "文约而意丰",这样的词语必须省去或是精简。例如:(1) I felt a trifle shy at the thought…

  • 英语长句的视译

    作为视译技巧学习的难点,也是集多种技巧于一身的长句视译,与其说是翻译技巧的综合运用,不如说是一种理念的学习。长句的翻译在笔译中也是难于处理的,所以对于在很短时间内进行两种语言之间传译的视译更是一个难题。…

  • 如何翻译“像猪一样蠢”?

    刚才我在一个英语学习论坛上,看到有一篇“中翻英”的短文,译的很不错,只是其中的一句话有点问题。这句话是as stupid as a pig(像猪一样愚蠢),您看出问题了吗?在汉语中,我们确实经常说“蠢猪”这个词,来形容某个…

  • 译洁翻译中秋、国庆放假通知

    通知:2020年10月1日至2020年10月8日休假,10月9日正常上班,假期正常接稿联系电话(微信号)18562184358译洁翻译祝新老客户中秋快乐

  • 英语词汇教学存在问题分析

    词汇是语言的三要素(语音、语法、词汇)之一。现如今,世界各国的语言学家通过研究寻找有利于高中生学习外语词汇的教学方式。本文针对当前高中英语词汇教学存在的问题进行了分析,以期帮助学生尽快掌握词汇,提高学习…

  • 阿拉伯语词汇派生的特点

    阿拉伯语源自阿拉伯半岛,属闪米特语系一种拼音文字。他有28个辅音(字母),从右至左书写。阿拉伯语分名词、动词、虚词三大类。名词、动词都有较强内部屈折变化,构词法和词形变化有独特的规则,词根通常由3个…

  • 都徳作品的译介

    都德的《最后一课》是短篇小说中的精品,自1873年发表以来,曾被译成世界各国文字,并被选为中小学语文教材,流传广泛,脍炙人口。我国对都德作品的译介也始于《最后一课》。我国发表的《最后一课》的最初译本是由匪石…

  • 弗罗斯特对翻译家德莱顿的剖析

    在《德莱顿与翻译艺术》一书的“导论”中,弗罗斯特首先指出,在德莱顿的诗歌作品中,译作占了三分之二,主要译作有维吉尔的《伊尼特》、普鲁塔克的《名人传》、荷马的《伊利特》以及乔叟、薄伽丘、贺拉斯等人的作品,…

  • 寻找住宿时用语的法语翻译

    A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?Bonjour, je voudrais réserver une c…

  • 中医翻译的单位

    关于“翻译单位”,我国传统翻译理论缺乏明确的划分。前苏联翻译理论家巴尔胡达罗夫在《语言与翻译》一书中把翻译单位定义为:“翻译单位是指原作中存在而在译作中能够找到对应物的单位,而其组成部分分开来看在译作中…

  • 译洁济南翻译公司分享法语句子从抽象到具体的译法

    翻译过程中,有时会遇到某些词或某些表达方法很概括又很抽象,假若用汉语同样概栝、抽象的词汇去表达,常常造成译文意思模糊,文字乏味。在这种情况下,可以将概括、抽象的词义,加以引伸和具体化,求得济南翻译公司译…

  • 济南翻译公司:段落句群翻译

    段落句群是由两个以上的句子组成的语义整体,构成段落的各个句子,结构上紧密联系,意义上有向心性,并以一定的语言手段组合起来。在商务汉译英过程中,对于段落句群的翻译要注意段落的内在逻辑及结构的可调整性。具体…

  • 译洁济南翻译公司分享不动产权证英文翻译模板

    National Emblem The People’s Republic of China

  • 济南英语翻译句子状语的拆译

    英语句子中状语的拆译是简单句的拆译中最常见、最广泛的种情况。英语句子的状语可由副词、介词短语、分词短语、不定式短语等表示,这几种形式的状语在必要时都可以拆译成单独的句子。济南翻译公司以下分别进行讨论。(…

  • 译洁济南翻译公司讲述英语动词的转译

    英语的动词和汉语的动词都很丰富,因此在大多情况下,英语的动词都可直接译为相应或相近的汉语动词。但是,英语中某些动词尤其是一些状态动词,所表示的概念很难直接用汉语动词来表达。在这种情况下,济南翻译公司可把…

  • 网站首页
  • 公司简介
  • 合作案例
  • 新闻中心
  • 译员风采
  • 资质荣誉
  • 翻译报价
  • 联系我们
  • 在线留言