热门关键词:
公司新闻
您的位置:主页 > 新闻中心 > 公司新闻 > 正文

译文赏析

时间:2019-8-16 15:55:32 浏览:3

济南翻译公司The "shareholders" as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good.

【分析】


●这句话结构的突破点是and,and后面是一个简单的主系表结构,前面比较复杂。the "shareholders"主语, as such作为修饰, had no knowledge of是谓语部分, the lives, thoughts or needs of the workmen是宾语,employed by the company引导分词结构做后置定语,修饰前面的workmen, in which he held shares是定语从句修饰前面的company。


【词汇】


●shareholder股东


●as such这样的


●have no knowledge of 对…不了解;不知道


【译文】 


这样的"股东"对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想和需求一无所知,而且他们对劳资双方的关系不会产生积极的影响。


  • 网站首页
  • 公司简介
  • 合作案例
  • 新闻中心
  • 译员风采
  • 资质荣誉
  • 翻译报价
  • 联系我们
  • 在线留言